잘못 믿다 중국어
- 잘못: 洋相; 误排; 误; 错觉; 差误; 错字; 揪错; 失错; 纰缪; 手民之误; 纰漏; 差讹;
- 믿다: [동사] (1) 信 xìn. 相信 xiāngxìn. 나는 이 말을 믿지 않는다
- 믿다: [동사] (1) 信 xìn. 相信 xiāngxìn. 나는 이 말을 믿지 않는다这话我不信나는 그들의 실험이 반드시 성공하리라 믿는다我相信他们的试验一定会成功 (2) 靠 kào. 倚靠 yǐkào.그는 정말 믿을 만하다他很靠得住그는 갑자기 그녀가 그를 완전히 믿고 있다는 사실이 두려웠다他突然很害怕她会完全地依靠他 (3) 凭借 píngjiè. 凭仗 píngzhàn
- 잘못: 洋相; 误排; 误; 错觉; 差误; 错字; 揪错; 失错; 纰缪; 手民之误; 纰漏; 差讹; 疏失; 差失; 差错; 印错; 迷误; 讹字; 谬种; 错; 错误; 谬论; 误差; 过错
- 이교를 믿다: 疑
- 잘못 1: [명사] 不是 bù‧shi. 纰漏 pīlòu. 过 guò. 过错 guòcuò. 错 cuò. 错误 cuòwù. 错过 cuòguò. 拧 nǐng. 遗 yí. 나는 호의로 그에게 권했는데 결과는 오히려 잘못되었다我好意去劝他, 结果倒落个不是이것은 바로 네 잘못이다这就是你的不是了커다란 잘못을 저질렀다出了大纰漏그의 방법대로 연출하였기에 잘못되지 않았다照他的路子演出
- 잘못 짚은: 阔
- 잘못된: 不正确; 不正確
- 잘잘못: [명사] 好坏 hǎohuài. 好歹 hǎodǎi. 是非 shìfēi. 잘잘못을 알아야 한다应该懂得好歹잘잘못을 명백히 가리다明辨是非
- 잘못 겨냥하다: 贻误; 误导; 诱导误导; 引入迷途
- 잘못 관리하다: 褶子了
- 잘못 말하다: 错读
- 잘못 발음하다: 错读
- 잘못 배달되다: 小产; 出乱子; 出岔子; 出漏子
- 잘못 전하다: 歪曲